Bienvenue sur le nouveau site de www.plateformemedia.com
Les communiqués de presse en direct
Communiqué de presse : culture

Les Belles Etrangères : Russie

centre international de poésie de Marseille

Communiqué le 05/10/2004

Demande de renseignement

Vous souhaitez plus de renseignements à propos de ce communiqué.
Vous pouvez contacter le responsable de ce communiqué
en utilisant le formulaire ci-dessous :


Rappel du communiqué :
Dans le cadre des « Belles Etrangères », consacrées cette année à la russie, le cipM et l’association des Libraires du Sud vous convient à la brasserie Les Danaïdes, pour une lecture/rencontre avec trois auteurs russes : Lev Rubinstein, Ilya Kotcherguine, Iouri Mamleïev.

Lev Rubinstein, né en 1947, écrit et travaille à Moscou. Aujourd'hui, journaliste, chroniqueur amusé et perspicace de la « nouvelle Russie », il fut, avec Dmitri Prigov, au centre du groupe non officiel des «?Conceptualistes », qui, au milieu des années 1970, forma à Moscou une « nouvelle avant garde » inventive et insolente. En 1975, il invente, un peu par hasard, un nouveau genre artistique : le «?texte-sur-fiche » qui répondait à un besoin de « surmonter la force d'inertie de la page ». Le travail de Lev Rubinstein, largement reconnu en Russie, a trouvé son public grâce à ses lectures-performances, à la publication de deux recueils et à la mise en voix de ses textes au théâtre.
A paraître : Ça. Ou autre chose, traduit par Hélène Henry, édition bilingue, Rumeur des Ages, octobre 2004.

Iouri Mamleïev est l’auteur d’une vingtaine d’ouvrages (romans, nouvelles, théâtre, philosophie), qui ont influencé toute la jeune génération des auteurs russes les plus connus aujourd’hui. Il a été distingué par plusieurs prix prestigieux en Russie et en Allemagne.
A paraître : Les couloirs du temps, traduit par Anne Coldefy-Faucard, éditions Le Serpent à Plumes, novembre 2004.

Ilya Kotcherguine a publié des nouvelles dans Novy Mir. Son récit L’Assistant du Chinois, largement autobiographique, paraît en français cet automne : L’Assistant du Chinois, traduit par Michèle Kahn, éditions Solin/Actes Sud, novembre 2004.

Contact presse :
Erwan Lefèvre
centre international de poésie de Marseille
Centre de la Vieille Charité
2, rue de la Charité
13236 Marseille Cedex 02
tel : 04 91 91 26 45
fax : 04 91 90 99 51

En savoir plus : http://cipmarseille.com


Retour page précédente

Pub
Lusopassion, le magazine des cultures lusophones LusoPassion.com, le magazine des cultures lusophones en France
Communiqués les plus consultés